Português /
.
Français /
.
English
.
.
Bem-vindos ao “e-consular”, sistema de solicitação de serviços e agendamentos da Embaixada do Brasil em Dacar. Estamos em fase de implementação e aperfeiçoamento deste novo sistema - agradecemos por sua compreensão. /
.
Bienvenue à l'«e-consular», la platerforme en ligne pour la demande de services et de rendez-vous de l'Ambassade du Brésil à Dakar. Nous sommes en train de mettre en œuvre et de perfectionner ce nouveau système - merci de votre compréhension.
< Une version en français de ce site Web est disponible - veuillez choisir le français dans le menu «Idioma» en haut à droite. > /
.
Welcome to "e-consular", the online platform for service orders and appointment requests of the Embassy of Brazil in Senegal. We are in the process of implementing and refining this new system - thank you for your understanding.
< An English version of this website is available - please choose English from the "Idioma" menu on the top right. >
.
.
.
Os agendamentos são gratuitos e devem ser feitos exclusivamente por meio desta plataforma online. Nenhum pagamento deve ser feito a terceiros. /
.
Les rendez-vous sont gratuits et doivent être réservés uniquement via cette plateforme en ligne. Aucun paiement ne doit être effectué à des tiers. /
.
Appointments are free of charge and must be booked solely through this online platform. No payment should be made to outside parties.
.
.
.
1. Antes de iniciar uma solicitação, verifique no sítio eletrônico https://www.gov.br/mre/pt-br/embaixada-dacar/setor-consular2 a documentação exigida para cada serviço, pois será necessário fazer upload de cópias digitais. Sugestões:
- o preenchimento do pedido pelo telefone celular facilita o envio de fotos dos documentos.
- é possível salvar o requerimento e terminar de preenchê-lo em outro momento.
- ao final, lembre-se de "finalizar e enviar" o requerimento. /
.
1. Avant de commencer une demande, vérifiez sur le site https://www.gov.br/mre/pt-br/embaixada-dacar/setor-consular2 les documents requis pour chaque service, car il sera nécessaire d'envoyer les copies numériques. Conseils:
- remplir les demandes par téléphone portable facilite l'envoi des photos des documents.
- vous pouvez enregistrer la demande et finir de le remplir plus tard.
- à la fin, pensez à « finaliser et soumettre » la demande. /
.
1. Before starting a request, check at https://www.gov.br/mre/pt-br/embaixada-dacar/setor-consular2 the documents required for each service, as it will be necessary to upload digital copies. Suggestions:
- filling out the requests with a smartphone makes it easier to upload photos of the documents.
- you may save the request and finish filling it out later.
- at the end, remember to "finalize and submit" the application.
.
.
.
2. Para agendar atendimento na Embaixada, é indispensável fazer antes a solicitação do serviço aqui pelo “e-consular”, incluindo o upload de todos os documentos exigidos. Após análise e validação pela Embaixada, você receberá no e-mail cadastrado um convite para agendar atendimento (caso tenha problemas com sua caixa de e-mails, acompanhe o andamento diretamente por meio desta plataforma). O agendamento é totalmente gratuito. /
.
2. Afin que vous puissiez prendre rendez-vous à l'Ambassade, il est indispensable, auparavant, de soumettre une demande de service par cette plateforme, en téléchargeant des images de tous les documents pertinents. Une fois que votre demande soit validée par l'Ambassade, vous recevrez une notification par l’email enregistré vous invitant à prendre rendez-vous (si vous rencontrez des problèmes avec votre boîte email, suivez la demande directement via cette plateforme). La prise de rendez-vous est entièrement gratuite. /
.
2. In order to schedule an appointment at the Embassy, you must first submit the service request through this platform, uploading images of all the relevant documents. Once your request is validated by the Embassy, you will receive an email notification inviting you to schedule your appointment (if you have issues with your email inbox, follow the progress of your request directly through this platform). Appointments are free of charge.
.
.
.
3. No dia do atendimento presencial, é obrigatória a apresentação do original de todos os documentos enviados por meio desta plataforma online. A fim de não prejudicar os atendimentos subsequentes, roga-se pontualidade na chegada. Serão tolerados atrasos de no máximo 5 minutos. /
.
3. Le jour de votre rendez-vous, il est obligatoire de présenter l'original de tous les documents envoyés via cette plateforme en ligne. Nous apprécions votre ponctualité afin de ne pas retarder les rendez-vous ultérieurs. Une tolérance maximale de 5 minutes sera accordée. /
.
3. It is mandatory to present the original of all documents uploaded on this online platform during your appointment. We appreciate your punctuality in order not to delay subsequent appointments. A maximum tolerance of 5 minutes will be granted.
Se você não tem CPF, clique aqui para entrar com e-mail e senha.
Funcionário do Ministério das Relações Exteriores? Entrar com a conta Itamaraty.